Skip to content
Bryllupsvenner.no
  • Planlegger
  • Inspirasjon
  • BryllupsforumExpand
    • Emner uten svar
    • Nye innlegg siden siste besøk
    • Nye svar: Siste dag
    • Nye svar: Siste 3 dager
    • Nye svar: Siste uke
    • Nye svar: Siste måned
    • Siste emner
    • Mest populære emner
    • Sist oppdaterte emner
    • Emner med flest svar
    • Mine aktive emner
    • Alle mine emner
    • Emner med mine svar
    • Mine emner med ingen svar
    • Mine emner med flest svar
    • Mine favoriserte emner
    • Emner som jeg følger
Search

Bli medlem / Logg inn
Bryllupsvenner.no
Account Logg inn

Vi pusser opp! Takk for tålmodigheten 🥰 – Juli 2025

Invitasjon igjen… tekst denne gangen

Hjem / Bryllupsforum / Våre bryllupsforum / Bryllupsdagen og bryllupsfesten / Invitasjon igjen… tekst denne gangen

Hjem / Bryllupsforum / Våre bryllupsforum / Bryllupsdagen og bryllupsfesten / Invitasjon igjen… tekst denne gangen

  • Dette emnet har 10 svar, 6 deltakere, og ble sist oppdatert 15 years ago av eriksson.
  • Forfatter
    Innlegg
  • Topics: 23
    Replies: 262
    Kapabel
    18. aug. 2009 kl. 04:51 #1928

    Hei dere

    er litt usikker paa teksten i invitasjonen her.. Vi vil helst trykke opp kort som er like til alle, dvs at selve navnet paa den/de som er invitert ikke er paa selve invitasjonen. Paa engelsk funker dette bra for vi kan bruke «you» – you are invited/we invite you, men paa norsk blir det jo dumt aa si «dere» der det kun er en person og omvendt.

    Noen andre som har loest dette problemet eller skriver dere inn navnet paa hver enkelt i teksten?

    Ble litt surr det her men haaper dere skjonner hva jeg mener..

    Settings
    Profilbilde
    Frøken
    annonse
    Annonse
    Topics: 57
    Replies: 506
    larvik05062010
    18. aug. 2009 kl. 06:01 #58009

    mener vi skrev du. pga det er som regel kun 1 som leser kortet av gangen og da blir det personlig til den som leser. men om de er par, så står begge navna dems øverst i invitasjonen

    Settings
    Topics: 550
    Replies: 13860
    Stavangerpar
    18. aug. 2009 kl. 07:14 #58025

    Vi har en litt spesill tekst i invitasjonen så der står navnene til gjesten og det inni teksten.

    Settings
    Topics: 59
    Replies: 7239
    eriksson
    18. aug. 2009 kl. 08:09 #58033

    Hva med å trykke to eksemplarer og kopiere deretter? En hvor det står dere, og en hvor det står du….? 🙄

    Settings
    Profilbilde
    Frøken
    annonse
    Topics: 11
    Replies: 45
    Ingun
    18. aug. 2009 kl. 08:54 #58049

    I anledning

    Ingun og Øyvind

    sitt bryllup

    har

    vi gleden av å invitere

    ________________

    til vielse og fest

    den

    22. August 2009.

    Vielsen finner sted i *********** kl.13.30

    Bryllupet feires på ************** kl.16.00

    (Her er det foreldre som inviterer.)

    Slik gjorde vi det..

    Da kan du enten skrive et enkelt navn, eller begge to..

    Hadde samme problemet, men dette funka:) Skrev for hånd navnene som skulle på.

    Settings
    Topics: 550
    Replies: 13860
    Stavangerpar
    18. aug. 2009 kl. 09:02 #58050

    Vi kommer til å ha denne teksten + at vi har skrevet et vers selv,for å gi litt mer informasjon

    Det hændte de dage,

    at [gom] han sagde,

    » [brud] vil du være min?

    Thi dersom du siger ja, vil

    jeg være din «.

    Derfor kan I nok forstå, I

    til [gjestens navn] Kirke d. [dato] må gå,

    for det er her vielsen Kl. [klokken]

    mellem [brudens efternavn] og

    [gommens efternavn] skal stå.

    Når begge hjerter er i samme pagt,

    og de begge har sagt » ja tak »

    må I hjælpe på [feststedet] med rigtig

    at feste, så denne dag bliver en af

    [brud] og [gom] de bedste.

    De kærligste hilsener

    [brud] & [gom]

    Settings
    Topics: 23
    Replies: 262
    Kapabel
    19. aug. 2009 kl. 07:05 #58202

    Takk for svar : )

    Tror vi enten faar gjoere som Eriksson foreslaar og kopiere i to eksemplarer eller skrive inn for haand som dere Ingun.. Hadde liksom ikke tenkt paa dette foer jeg skulle oversette den engelske teksten vaar til norsk 😳

    Settings
    Topics: 23
    Replies: 262
    Kapabel
    19. aug. 2009 kl. 11:51 #58286

    Har kommet frem til dette, hva synes dere..?

    Denne dag gifter jeg meg med min beste venn

    Den jeg ler med , lever for, drømmer med og elsker

    __ og ____

    har gleden av å invitere til bryllup

    Fredag 22 januar 2010

    Vielse klokken halv fem

    med påfølgende middag og rock’n’roll

    —-

    saa detaljer (sted etc) under

    Funker det? Det er ganske likt det vi har paa den engelske…

    Settings
    Topics: 1
    Replies: 10
    Vejopus
    19. aug. 2009 kl. 13:15 #58305

    Det funker det 😂

    Du kan jo også istedet for å «velge» mellom dere og du skrive du/dere?

    Settings
    Topics: 23
    Replies: 262
    Kapabel
    19. aug. 2009 kl. 13:20 #58308

    Ja det er jo og en mulighet men synes ikke det ser saa pent ut…

    Men til syvende og sist er det vel ingen andre som gaar gjennom invitasjonsteksten med lupe saann som vi vordende bruder gjoer 🙄

    Settings
    Profilbilde
    Frøken
    annonse
    Topics: 59
    Replies: 7239
    eriksson
    19. aug. 2009 kl. 15:16 #58325

    Haha- så sant, så sant :mrgreen:

    Det funker jo som bare det!! 😀

    Settings
  • Forfatter
    Innlegg
  • You must be logged in to reply to this topic.

Logg inn og delta i samtalen!





Ikke medlem enda?

Start i dag og få gratis tilgang til alt hos Bryllupsvenner!

* Få oversikt med dine egne planleggingsverktøy
* Se og få inspirasjon fra alle forumer, emner og svar
* Skriv og lag dine egne må-gjøres-lister
* Lag ditt eget profilbilde
.. med mer..!

Du er i gang om under 1 minutt - trykk på knappen under!

Logg inn her så kan du også
lage et profilbilde

Annonse

© 2025 Bryllupsvenner.no - Stil og Trend AS

Scroll to top
  • Home
  • Bryllupsforum
  • Bryllupsplanlegger
Search